Kristina Ohlssonová
je podľa prekladateľky detektívok Joa Nesboho Kateřiny Krištůfkovej jediná, ktorá
sa mu môže vyrovnať. Jo Nesbø je moja srdcovka, prečítala som všetko, čo u nás
od neho vyšlo v slovenskom či českom preklade a na každú ďalšiu knihu
sa teším viac a viac. To by mohlo naznačovať, že nikto nemá šancu obsadiť
jeho miesto, tým menej, ak to bude žena. Ale nádej tu je.
Anotácia
knihy stručne opisuje príbeh: z rýchlika medzi Göteborgom a Stockholmom
zmizne malé dievčatko. Vyšetrovací tím tvorí legendárny komisár Alex Recht, kriminalista
Peder Rydh a Fredrika Bergmanová, ktorá sa nestala huslistkou, ako pôvodne
snívala, ale skončila na polícii a táto zásadná životná zmena poznamenala
nielen jej osobnosť, ale aj vyšetrovacie postupy. Ďalej prezrádzať nebudem, aby
ste si príbeh mohli vychutnať.
Prečo teda
dávam Kristine Ohlssonovej nádej, že sa u mňa dostane medzi megaobľúbencov
ako je Jo Nesbø? Po prvé, Nechtění sú jej prvotina a keď mám dnes za sebou
pod značkou Nesbø všetko, čo sa dalo po česky/slovensky zohnať, som si istá, že
aj Kristina sa bude ďalej len zlepšovať. Dobrým dôvodom je rozmanito vyskladaný
vyšetrovací tím i meniaca sa cesta vyriešenia prípadu. Po druhé, vyšetrovatelia
prípadu s vlastným životným príbehom ma mimoriadne bavili. Jasné, Harry
Hole je láska na celý život, ale aj postavy s problémami, do ktorých sa
viem vžiť a nad ktorými ešte dlho rozmýšľam, majú pre mňa príťažlivosť. Už
sa teším, čo s nimi bude ďalej. Po tretie, verím Knihe Zlín. Z ich „stajne“
mám toho v knižnici strašne veľa a až na štatistickú odchýlku sú to
všetko autori (Jo Nesbø , Claire Keeganová, Catherine O'Flynnová,
Mari Jungstedtová,
Michel Faber, Simon Mawer, Antti Tuomainen, Joseph O'Neill, Mari Jungstedtová...),
ktorých čítam rada a čítam od nich všetko, čo nakladateľstvo vydá. Robia
to dobre a aj oni môžu za to, že mi knihy berú dych.
Aby som
nezabudla, na YouTube kanáli Knihy Zlín sa objavilo video behind the scenes k book
traileru knihy – netrpezlivo čakám na deň vydania, kedy si ho budem môcť
pozrieť vo finálnej podobe.
Za poskytnutie reading copy ďakujem
nakladateľstvu Kniha Zlín,
kde titul v preklade Luisy Robovskej vychádza 29. marca 2013. Moju recenziu nájdete na ich internetových stránkach tu.